杨载《到京师》诗词阅读标准答案及翻译赏析

杨载《到京师》诗词阅读标准答案及翻译赏析,是由经典国学堂从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和诗词爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

到京师
城雪初消荠菜生,角门深巷少人行。
柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声。

【注释】
    城雪:城内外的积雪。
    荠菜:(jì )十字花科植物,嫩株作蔬菜。
    角门:正门左右角的小门。
    梢:树枝末端。

1.联系整首诗,赏析一下一、二句中“生”、“少”两个字的艺术效果。   
2.诗作的后两句表达了作者怎样的心情?   
参考答案
1.京城雪刚刚消融,荠菜已经冲破冻土,崭露勃勃生机,这一细节蕴含作者对京师的无限希望;“少”字则描写了作者寄居在偏僻小巷中的寂静落寞的环境,这与前面的“生”字形成鲜明对比,也是他愁闷心情的写照。
  
2.一声清脆的鸟叫声从柳梢枝头传来了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂静,仿佛给诗人带来了人生新的生机。那善解人意的黄鹂令作者看到了生活的新希望。


【译文】
      京城雪刚刚消融,荠菜已经冲破冻土,
      角门附近深深的巷子里行人稀少。
      一声清脆的黄鹂叫声从柳梢枝头传来了,
      这是春天以来第一声。


【赏析】
本诗描写初春之景,既表达了作者的苦闷心情,又表达作者因春天生机勃勃的景象而充满希望的心情。

 【杨载】(zài)(1271—1323)元代中期著名诗人,字仲弘,浦城(今福建浦城县)人。延祐二年进士,授承务郎,官至宁国路总管府推官。杨载文名颇大,文章以气为主,诗作含蓄,颇有新的意境。

本篇内容由经典国学堂 jiajuguan.com 为您整理。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把经典国学堂推荐给更多的古文学习爱好者。