李白《送张舍人之江东》诗词阅读标准答案及翻译鉴赏

李白《送张舍人之江东》诗词阅读标准答案及翻译鉴赏,是由经典国学堂从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和诗词爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

送张舍人之江东
李白
张翰江东去,正值秋风时。
天清一雁远,海阔孤帆迟。
白日行欲暮,沧波杳难期。
吴洲如见月,千里幸相思。

【注释】
①张舍人,李白朋友,唐朝人。
②张翰,西晋文学家,南朝刘义庆 《世说新语·识鉴》载:“晋张翰在洛,见秋风起而思故乡莼鲈(莼鲈:两种美味的食物),因辞官归。”
1.张舍人在秋季欲暮时分乘船踏上旅途,诗人以“       ”和“      ”(各填两字)代指离去的友人,暗指友人此行的孤独和和诗人的不舍。“           ”一句,更有“此一别,相见是何年”的况味。(3分)
2.诗评家认为李白的送别诗有雄健 豪迈之气,突破了一般送别诗“有别必怨,有怨必盈(充分表达)”的情调。试以本诗的尾联为例简要分析。(2分)
参考答案
1.一雁  孤帆  沧波杳难期(一点1分)
2.答案示例:诗人想象友人到了吴州,两人虽然相隔千里,但能共对一轮明月互诉思念之情。表达了一种积极乐观的人生态度。(观点1分,分析1分,言之成理皆可)

参考译文
张舍人这次去江东,就和你本家著名的张翰去江东的季节一样,正值秋风吹起的时候。
秋高天清气爽,一雁远远飞去,海阔天高,载你的孤帆迟迟不舍离去。
眼看白日就要下山了,你这一去,怕是沧海渺茫,再见难期。
万幸的是你要去的吴洲也有明媚的月亮,我们虽隔千里,见月就如我们互相见面,可以聊慰相思之情。

本篇内容由经典国学堂 jiajuguan.com 为您整理。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把经典国学堂推荐给更多的古文学习爱好者。