“邵民瞻为东坡买一宅”“余作醉翁亭于滁州”古文阅读标准答案及译文,是由经典国学堂从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
邵民瞻
①为东坡
②买一宅,为钱五百缗
③,东坡倾囊
④仅能偿
⑤之。卜
⑥吉日入新第
⑦,既得日
⑧矣。夜与邵步月,偶至一村落,闻妇人哭声极哀,东坡徒倚
⑨听之,曰:“异哉,何其
⑩悲也!岂有大难割之爱,触于其心欤?吾将问之。”遂与邵推扉而入,则一老妪
11 ,见东坡,泣自若
12 。东坡问妪何为哀伤至是。妪曰:“吾家有一居,相传百年,保守不敢动,以至于我,而吾子不肖
13 ,遂举以售诸
14 人。吾今日迁徒来此百年旧居一旦诀别
15 宁
16 不痛心此吾之所以泣也。”东坡亦为怆然。问其故居所在,则东坡以五百缗所得者也。东坡因再三慰抚,徐
17 谓之曰:“妪之旧居,乃吾所售
18 也。不必深悲,今当以是屋还妪。”即命取屋券
19 ,对妪焚之。呼其子,命翌日
20 迎母还旧第,竟不索
21 其直
22 。
【注释】
①邵民瞻:人名。②东坡:苏轼的号。③五百缗:五百贯钱。④倾囊:尽出其所有。⑤偿:偿还。⑥卜:选择。⑦第:按一定等级建造的大宅院。⑧得日:过了几天。⑨徙倚:走过去斜带着。⑩何其:多么。 11老妪:老妇。 12 自若:依然如故。 13 不肖:不成材。 14 诸:相当于“之于”。 15 诀别:分别。 16 宁:难道。 17 徐:慢慢地。 18 售:这里是“买”的意思。 19 券:契据。 20 翌日:次日。 21 索:求取。 22 直:通“值”,价钱。
7.解释下列句子中加着重号的词语。(4分)
(1)
闻妇人哭声极哀
闻:
(2)东坡亦为
怆然 怆然:
(3)
即命取屋券,对妪焚之
即:
(4)
竟不索其直
竟:
8.用“/”给下面的句子断句。(标四处)(2分)
吾今日迁徒来此百年旧居一旦诀别宁不痛心此吾之所以泣也。
9.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)东坡问妪何为哀伤至是。
(2)则东坡以五百缗所得者也。
10.请用一句话概括选文所叙写的故事。(3分)
答:
11.从“夜与邵步月”这句话,你会联想到《记承天寺夜游》一文中的哪个情境?(2分)
参考答案
7.(4 分〉(1)听到(听见)(2)悲伤(忧伤)的样子(3)立即(马上)(4竟然)(每小题1分,意思对即可)
8.(2分)吾今日迁徒来此/百年旧居一旦诀别/宁不痛心/此吾之所以泣也。(标对两处或三处均给1分,标对四处给2分)
9. (4 分)(1)东坡询问老妇为什么忍痛到这种地步。(2)就是东坡用五百贯钱所买到的住宅。(每小题2分,意思对即可)
10.(3分)苏东坡无偿退还老妇宅第。(答出“东坡还宅”也给3分,意思对即可)
11.(2分)示例一:东坡与张怀民月下在庭院中一起散步。示例二:相与步于中庭。示例三:夜与怀民步月。(意思对即可)
参考译文
邵民瞻给他推荐了一套价值五百贯钱的房子,苏东坡用尽身上所有的钱刚能买下,后来他选择了个吉利的日子住入新家。他曾经与邵民瞻在月下散步,偶然到了一个村子,听到有个老妇人哭得很伤心,便推开门进去,苏东坡看见老妇人仍然在自顾自地哭泣。苏东坡问她哭泣的原因,老妇人说:“我有一套房子,世世代代传了几百年,但是我的儿子不成材,卖给了别人,现在我搬到这儿来了,住了百年的旧房子永远没了,怎能不痛心?”于是苏东坡问她的那套房子在哪儿,正是苏东坡买的房子。苏东坡多次安慰她说:“你的房子是我买的,不用太悲伤,现在我把屋子还给你。”苏东坡随即叫人拿来买房的凭据,当着老妇人面前烧了。第二天叫老妇人的儿子接他母亲回到原来的住所,最终竟然不索取所花之钱。
本篇内容由经典国学堂 jiajuguan.com 为您整理。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把经典国学堂推荐给更多的古文学习爱好者。