孙文《上李鸿章书》古文阅读标准答案及译文解析

孙文《上李鸿章书》古文阅读标准答案及译文解析,是由经典国学堂从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

夫人不能生而知,必待学而后知,人不能皆好学,必待教而后学,故作之君,作之师,所以教养之也。自古教养之道,莫备于中华;惜日久废弛,庠序亦仅存其名而已。泰西诸邦崛起于近世,深得三代之遗风,庠序学校遍布国中,人无贵贱皆奋于学。凡天地万物之理,人生日用之事,皆列于学之中,使通国之人,童而习之,各就性质之所近而肆力焉。又各设有专师,津津启导,虽理至幽微,事至奥妙,皆能有法以晓喻之,有器以窥测之。其所学由浅而深,自简及繁,故人之灵明日廓,智慧日积也。质有愚智,非学无以别其才,才有全偏,非学无以成其用,有学校以陶冶之,则智者进焉,愚者止焉,偏才者专焉,全才者普焉。盖贤才之生,或千百里而见一,或千万人而有一,若非随地随人而施教之,则贤才亦以无学而自废,以至于湮没而不彰。泰西人才之众多者,有此教养之道也。
且人之□□不一,其上焉者,有不徒苟生于世之心,则虽处布衣而以天下为己任,此其人必能发奋为雄,卓异自立,无待乎勉勖也,所谓“豪杰之士不待文王而后兴也”。至中焉者,端赖乎鼓励以方,故泰西之士,虽一才一艺之微,而国家必宠以科名,是故人能为奋,士不虚生。逮至学成名立之余,出而用世,则又有学会以资其博,学报以进其益,萃全国学者之能,日稽考于古人之所已知,推求乎今人之所不逮,翻陈出新,开世人无限之灵机,阐天地无穷之奥理,则士处其间,岂复有孤陋寡闻者哉?又学者倘能穷一新理,创一新器,必邀国家之上赏,则其国之士,岂有不专心致志者哉?此泰西各种学问所以日新月异而岁不同,几于夺造化而疑鬼神者,有此鼓励之方也。
——孙文《上李鸿章书》(节选)
22.节选的文字所要表达的观点是                                  (2分)
23.对文章第一段划线句的理解,下列正确的一项是(  )(2分)
A.让国人的孩子从小就开始学习(那些知识),每个人都努力培养自己的天赋气质。
B.让国人从小就开始学习(那些知识),各人根据自己的天赋气质发挥力量。
C.让国人的孩子从小就开始学习(那些知识),各人都努力靠近自己的天赋气质。
D.让国人从小就开始学习(那些知识),各人向着最接近于自己天赋气质的方向去努力。
24.文章第一段将             和              进行对比,作者的用意是            
                                                           。(4分)
25.文章第二段的空格处应填入的词语是“才志”还是“才智”?请简述理由。(3分)
26.用自己的话概括西方的“鼓励之方”。(3分)

参考答案
22.国民需要良好的教养之道和鼓励之方。(2分)
23.D(2分)
24.中华教养之道、西方教养之道;建议国家效法西方,普及教育,循序渐进,因材施教。(4分)
25.才志。这段主要谈实施国策鼓励国人立志求学的重要性,紧连的下文依据是否有主动发奋之心将人们分成“上焉者”和“中焉者”,因此,作者强调的人之“不一”之处应该是“才志”。(3分)
26.细分学科。给有专项才艺的人以声望;用“学会”、“学报”等机构媒体来开阔视野,促进研讨;重奖有贡献的研究者创造者。(3分)

参考译文
人不可能生下来就有知识的,必定等到学习之后才能有知识。人不可能都是好学的,必定等待教育之后才知道学习,所以作为君主,作为老师,就是用来教养他们的。自古以来教养的学问,没有比中国等完善的了;可惜的是长久以来这些学说都荒废了,学校也仅存它的名称而已。西方各个国家在近代崛起,深得夏商周三代的风气,学校遍布国家之中,百姓不论身份贵贱都勤奋学习。凡是天地万物的道理,人生日常生活有关的事情,都列在学习范围之内,让全国的成人儿童学习这些知识,各人向着接近自己的天赋的方面去尽力学习。学校有设有专门的老师,谆谆启发引导,即使是学问到最深奥的地方,事情到了最微妙的程度,都能有办法让学生知晓,有仪器让学生观察。学生的学习由浅入深,从简到繁,所以人的眼界一天天扩大,智慧一天天积累。人的本性有愚笨和聪明之分,不学习无法辨别他们的才能;人有全才有偏才,不学习无法成全他们的可用之处。有学校去陶冶他们,那么聪明的人就会进步,愚笨的人就会不再愚笨,偏才就会向专门的方面发展,全才的才能就会更加全面。有才能的人,或许是方圆千百里能见到一个,或许是千万人中能见到一个,如果不是随地随人加以施教,那么即使是全才也会因为不学习而荒废自己,以至于湮没在普通人中,没法显露出来。西方国家人才众多,就是有这种教育思想的缘故。

况且人的才能志向并不相同,那些具有上等才能和志向的人,有不苟且活在世上之心,那么即使是普通百姓也以天下为己任,这种人必定能发奋成为杰出的人才,才能出众,依靠自己的力量就能有所成就,不需要等他人的勉励,这种人就是古语所说的“豪杰之士不用等文王的赏识就能成功的”。那些才能志向中等的人,确实依赖用适当的方法加以鼓励,所以西方国家的士人,即使是一种小小的才艺,而国家必定重视,加上科学的名称,所以人人能自觉的发奋努力,士人不虚度一生。等到学业成功名声树立,出世而为社会所用,又有学会这种组织帮助他开阔眼界,学报这种报刊增进他的才能,集中了全国学者的才能,每天考求古人已经知道的知识,推求今人比不上的地方,推陈出新,打开世人无限的灵巧的心思,阐明天地无穷的奥秘,那么士人身处其间,哪里会再有孤陋寡闻的呢?还有,学者如果能穷尽一种新的理论,创造一种新的器物,必定得到国家很高的奖赏,那么它们国家的士人,哪有不专心致志的研究学问创造发明的呢?这就是西方国家各种学问日新月异每年不同,接近于巧夺天工,使鬼神也感到疑惑的缘故,其原因就是有这种鼓励的方法。
【注释】
①雄:杰出人才。②卓异:才能杰出。③自立:依靠自己的力量就能成功。④勉勖xù:勉励。⑤兴:成功。⑥端:确实。⑦稽:查考。

本篇内容由经典国学堂 jiajuguan.com 为您整理。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把经典国学堂推荐给更多的古文学习爱好者。