游子吟

游子吟朗读

女羞夫婿薄,客耻主人贱。

遭遇同众流,低回愧相见。

君非青铜镜,何事空照面。

莫以衣上尘,不谓心如练。

人生当荣盛,待士勿言倦。

君看白日驰,何异弦上箭。

译文

女子不光彩是由于她夫婿的轻视,客人感到羞愧是由于主人轻贱他。

我的遭遇和这些人一样,只好低头徘徊,和尊高的人见面感到羞愧。

您不是青铜的镜子,为什么只是看表面呢?

不要因为我衣服上有尘土就不以为我的心像白练那样纯洁高尚。

当您的人生处在荣华富贵的高峰时,也不要对地位低的人感到厌倦。

您请看太阳升落,时光飞驰,和弦上的箭一去不返有什么区别呢?

注释

羞:不光彩,不体面。

薄:轻视,刻薄。

耻:感到羞愧。

贱:轻贱,不重视。

众流:指前文的“羞女”和“耻客”。

低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。

练:白色的丝绢,比喻人心清白高洁。

白日驰:本文指时光飞快,暗示人生的荣华富贵转瞬即逝,并不是永恒的。白日,太阳,阳光。《南史 苏侃传》:青关望断,白日西斜。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

李益

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 ...

李益朗读
()

猜你喜欢

破布衫巾破布裙,逢人便说会烧银。

君何不烧自家用,何必苦心送给人。

()
舒坦

万松偃蹇插云根,四面诸峰尽子孙。

日日飞烟云雾敛,不妨掌上看乾坤。

()

书记翩翩清且嘉,偶携龙剑事张华。行吟常负囊中锦,同梦曾偷笔里花。

白社径堪呼小友,青云犹许附名家。主人最是怜才者,岂似方回浪自誇?

()

寒声晚移林,残腊无几日。

高人拥楮眠,脔卷意自适。

()

何事东皇不暂延,祝融今日遽当权。

匡床睡起浑无语,一握薰风入五弦。

()
真宗

来相于庭,鸣鋗锵锵。

奉牲而告,登彼雕房。

()