斗百花·煦色韶光明媚

斗百花·煦色韶光明媚朗读

煦色韶光明媚,轻霭低笼芳树。池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂飞絮。春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。终日扃朱户。

远恨绵绵,淑景迟迟难度。年少傅粉,依前醉眠何处。深院无人,黄昏乍拆秋千,空锁满庭花雨。

译文

春光明媚,阳光和煦,薄雾低低的笼罩着芳香的树丛。池塘上飘着如烟的雾气,凌乱而荒芜,帘幕无聊的垂着,像风中的柳絮一般飘荡。春困的日子让人想睡觉,把斗草的游戏抛开了,踏青的心情也没有了。整天关着房门。

绵绵的思念,幽幽的愁绪,何时才能得到丈夫的爱怜。年轻的郎君,你和从前一样吗?在哪儿眠花宿柳呢。寂寞的院子的空无一人,黄昏时刚刚把秋千拆掉了,白白的锁住了一院子落花。

注释

斗百花:词牌名,又名《夏州》。格律以“双调八十一字,前段八句五仄韵,后段七句三仄韵”为正体。

煦色:美好的春色,春天阳光和煦,因此称煦色。

韶光:本指美好的阳光,这里指青春年少的美好时光。

轻霭:薄雾。

浅蘸(zhàn):轻轻地挨碰。

烟芜(wú):如烟的雾气混合显得凌乱而荒芜。

闲垂:没有必要的垂挂,帘幕本是用来遮掩夫妻亲昵之用的,由于丈夫不在家帘幕也成为了一种没有必要的摆设。

厌厌:精神不振的样子。

斗草:古代民间习俗,农历五月初五有斗草之戏,唐宋时称为“斗百草”。

踏青:春天到郊外去游玩。

扃(jiōng):门窗的插条,此处是关闭之意。

远恨:因丈夫不知是在何处眠花宿柳,恨又没有具体对象,因此称远恨。

绵绵:连续不断,此处又有情意缠绵之意。

淑景(yǐng):日影。景,通“影”。此处指美好的光阴。杜甫《紫宸殿退朝口号》:“香飘合殿春风转,花覆千官淑景移。”

迟迟:迟缓。

年少傅粉:喻年轻貌美的少年男子,此处指此年轻女子的丈夫。刘义庆《世说新语·容止》:“何平叔(何晏)美姿仪,面至白,魏明帝疑其傅粉。”

依前:和从前一样。

醉眠:酒醉之后的睡眠,此处指眠花宿柳。

乍:刚刚。

空锁:白白的锁住

花雨:落花如雨。

参考资料:

1、叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月版:22-23

2、薛瑞生.古典诗词名家·柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月版:84

3、姚学贤、龙建国.柳永词祥注及集评.郑州市:中州古籍出版社,1991年2月版:8-9

斗百花·煦色韶光明媚创作背景

  此词具体创作年代暂不可考。因此词为代春闺怨体,而柳永创作此类作品多为早年游历江南的时候,故此词也应该是作于这个时候。

参考资料:

1、薛瑞生.古典诗词名家·柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月版:84

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 ...

柳永朗读
()

猜你喜欢

锦川城里玉溪横,溪上浮图画阁明。我念官拘登未暇,有风终日为谁清。

()
俞明震

自浮沧海送残阳,渐觉閒身人莽苍。一掬酸辛成独往,无边天水共微光。

风樯隐隐开元气,朔雁声声吊战场。凄绝一更初魄语,故人相望涕成行。

()

遁迹渔盐远市朝,回廊落叶响萧萧。云迷岭岫天将雪,草没汀洲海上潮。

欲寄新诗人杳杳,重寻旧会恨迢迢。暮年更欠刘龚语,门翳蓬蒿转寂寥。

()

湍驶风逾清,水明石可把。倚杖独移时,白鸥翩然下。

()
罗颀

积木连樯杳,烟涛绝域均。

星河插天秤,日月转波轮。

()

梨花雪白海棠红,诗酒笙歌岁岁同。不道世移人事改,野花无数领春风。

()